miércoles, 23 de marzo de 2011

La Primavera está aqui - Spring in here


 La primavera está aquí. Se hace hueco poco a poco a pesar de que en muchas zonas de España aún nieva o hace mal tiempo, hay muchas zonas donde ya hemos podido vivir los primeros rayos de sol cálidos.
The Spring is here. Gradually, Spring is letting us feel its presence although in many places in Spain still snows or it is bad weather, there are many places where we have already been able to feel the first warm sun rays.
 El Retiro - Marzo / March 2011

En las tiendas, también se nota que la primavera ha llegado, y todos los escaparates se llenan de ropa con flores, mangas cortas, pantalones ligeros... 
Hasta el Starbucks se vuelve primaveral y ha sacado una edición especial con las flores de sakura, los cerezos japoneses, que me he comprado.
In the stores, we can see how the spring has arrived, cause in all the shop windows are fill of clothes with flowers, short sleeves, light trousers… 
Also, Starbucks too becomes spring-like and it has launch a special edition with the sakura flowers, the Japanese cherry trees, which I have bought.


Cerezos... con lo sucedido en Japón, apenas se habla del florecimiento de cerezos, del ohanami...
¿Queréis ver como lo viven? Aquí teneis un video.
Cherry trees... with the incident in Japan, nobody talks about the cherry tress' blossoming, ohanami… Do you want to see how they live it? Here you have a video.


Y con el sol, dán ganas de hacer picnis.
Yo y mis amigas, son morimos de ganas, al menos... ¿haremos nuestro propio O-Hanami?
Eso espero ^^
And with the sun, everybody wants to make picnics.
Me and my friends, really want to do it... Will we do our own O-Hanami?
I wish so ^^

Pd, Hoy llueve, pero el buen tiempo volverá...
Ps, today it's rainning but the warm weather will back...




jueves, 17 de marzo de 2011

Recordatorio de Donaciones y Apoyo para Japón

Una imagen vale más que mil palabras...


  - - -   - - -   - - -

Sin apenas novedades desde Japón os recordamos y actualizamos los metodos que tenemos para donar:


El mejor y más directo método para donar es hacerlo directamente a través de la cuenta bancaria que la Embajada del Japón ha creado para que todas aquellas donaciones que lleguen a esta cuenta se transmitan a la Cruz Roja Japonesa.

La información de la Cuenta es:

Banco Sabadell Atlántico
Nombre de la cuenta: Embajada del Japón
Número de cuenta: 0081 0085 66 0002202029


*Notas
(1) Cuando ingrese o transfiera donativos, puede hacer constar su nombre completo, domicilio y número de teléfono, inscribiéndolos en los espacios correspondientes.
(2) En caso que exista algún tipo de comisión bancaria, les rogamos por favor se haga cargo de ella el donante mismo.

En su sección de DONACIONES podreis encontrar los diferentes modos para hacerlo:
- A través del móvil con el simple envío de un SMS, el importe del mensaje (1,2€ IVA incl.) se destinará íntegro para la ayuda: envía JAPON al 28077
(Válido para todos los operadores)


Igualmente en su sección de DONACIONES se encuentra los datos necesarios para hacer donaciones internacionales:
Nombre del banco: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Sucursal: Ginza
Nº de cuenta: 8047670 (Ordinary Account)
Código SWIFT: SMBC JP JT
Referencia del pago: The Japanese Red Cross Society, Donation for Japan earthquake/tsunami
Dirección del pago: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN

A través de i-Tunes también se puede DONAR, y los fondos irán para la Cruz Roja Americana, quien también está apoyando la causa.

Y os recuerdo que muchos famosos como GACKT o Lady Gaga están promoviendo campañas de ayuda, asi que si os animais, ahí teneis la información.

- - -   - - -   - - -

¡Japon, seguimos contigo! ガンバロー日本!!!


martes, 15 de marzo de 2011

Donaciones y Apoyo para Japón

Siguen llegando noticias de Japón, a veces buenas, a veces malas...

Lo importante es que todos aquellos que estamos lejos y queremos ayudar, vamos a poder hacerlo a través de las donaciones.

¿Y como se puede donar? A continuación os dejo los medios que tenemos para hacerlo:

En su sección de DONACIONES podreis encontrar los diferentes modos para hacerlo:
- A través del móvil con el simple envío de un SMS, el importe del mensaje (1,2€ IVA incl.) se destinará íntegro para la ayuda: envía JAPON al 28077
(Válido para todos los operadores)


Igualmente en su sección de DONACIONES se encuentra los datos necesarios para hacer donaciones internacionales:
Nombre del banco: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Sucursal: Ginza
Nº de cuenta: 8047670 (Ordinary Account)
Código SWIFT: SMBC JP JT
Referencia del pago: The Japanese Red Cross Society, Donation for Japan earthquake/tsunami
Dirección del pago: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN

A través de i-Tunes también se puede DONAR, y los fondos irán para la Cruz Roja Americana, quien también está apoyando la causa.

Y os recuerdo que muchos famosos como GACKT o Lady Gaga están promoviendo campañas de ayuda, asi que si os animais, ahí teneis la información.

- - -   - - -   - - -

Por otra parte, muchos de los Españoles que viven en Japón, se están sintiendo abandonados por la Embajada de Japón en España y RECLAMAN más ayuda, apoyo y preocupación por su parte.

Mi amigo Debitto me ha pedido que le ayudemos a expandir su mensaje por internet para que esta denuncia llegue a alguna parte.
Para ello, ha dejado el siguiente mensaje en su Blog y pide que apoyemos el movimiento copiando su mensaje en todos los sitios posibles, asi que si podeis, poner el siguiente enlace en todas aquellas partes posibles para que el mundo se entere de lo que pasa!!!!

Enlace
(Desde el mismo post del blog podeis compartirlo en vuestros Facebook y Twitters)

Su mensaje:

"Desde el pasado 11 de marzo todos los medios españoles estan comentado que "la embajada se ha puesto en contacto con todos los españoles de las zonas afectadas menos con 2 o 3 tres que todavia no han podido contactar pero que se cree que estan bien". Mi nombre es David Lozano, tenemos en grupo en facebook (aunque no soy el moderador) llamado "Españoles en Japon que han vivido el terremoto", donde todos los españoles estamos en contacto para saber unos de otros y contar nuestras experiencias y como lo estamos pasando. Me gustaria denunciar que en ningun caso, la embajada se ha puesto en contacto con nosotros y aquellos que han llamado para pedir ayuda e informacion simplemente han recibido la siguiente respuesta "primero preferimos contactar con los del area afectada" el caso es que Tokyo tambien sufrio el terremoto pero nadie ha contactado con nosotros. Pusimos nuestro contacto en mano de la embajada por si pasaban estos casos que nos pudieran ayudar, y la embajada nos ignora. Espero que esto llegue lo mas raipdo posible a los responsables y que se haga algo. Gracias."

- - -   - - -   - - -

¡Japon, seguimos contigo! ガンバロー日本!!!

domingo, 13 de marzo de 2011

Intentando mantenerse a salvo...

La información sobre el terromoto sufrido en Japón hace dos dias sigue llegando. Pero desgraciadamente, la información que transmite la prensa no es 100 % cierta ni completa.

Nos llega información sobre que el terremoto que en un principio se estimó en un 8,8 finalmente fue de grado 9 y videos sobre el Tsunami de hace un par de días... realmente espeluznantes.

También nos dicen que dos de los reactores de la Central Nuclear de Fukushima corren peligro porque el sistema de refrigeración se dañó, pero varios expertos están intentado controlarlo enfriandolos con agua del mar. El Gobierno Japonés dice que no hay peligro pero ya se ha encontrado a varias personas con sintomas radioactivos... en fin.
Información incompleta... aunque dicen que de momento no va a pasar nada, me da cosa.

En Tokyo todo parece normal, los transportes han vuelto a su ritmo y mas del 90% de las personas que viven allí van a trabajar como si nada, pero la gente tiene miedo de salir de su casa. Y tienen miedo con razón. Las tiendas están casi vacías y el gobierno ha pedido que no consuman alimentos de la tierra y agua que no esté embotellada.
Y a partir de mañana habrá cortes de al menos 3 horas para ahorrar energía....

En fin.... podréis encontrar información sobre todo esto en el blog de mi amigo Debitto que vive allí y que está publicando constantemente información sobre todas las noticias que facilitan.
También podéis verle en directo online desde su canal.

- - -   - - -   - - -

Cambiando de tema, la vida sigue. Con el estómago en tensión y constantemente mirando información pero sigue.

Todo el mundo que está cerca de mi comparte lo que siento por Japón, o sabe lo que siento por ese país, cultura y personas que viven allí y me apollan.
A todos ellos les agradezco el apoyo que están brindándome.

En fin. Seguro que os habeis fijado que últimamente esta de moda el leopardo ¿verdad? Pues estas son las compras que el otro día hice.
Y tengo que decir, que las sandalias son cómodas.

Sandalias y pañuelo del H&M, diadema del Blanco

Y nada, al final, he caido y tengo mi iPhone 4 ^^
Que no me ha salido nada mal económicamente, la verdad...


Y para mis viajes a Paris, un libro para apuntar todos aquellos sitios a los que vaya, con espacio para fotos, escribir, con mapas de la ciudad y del metro...
Tengo muchas ganas de volver... es como MI CIUDAD.


No sé. Si París es mi ciudad, ¿será Japón mi país? Adoro Madrid y España pero... ¿que tendrán esos dos lugares?

De momento, lo que Japón tiene, es todo mi corazón :***

Ps, sorry if I don't translate all my post to english

sábado, 12 de marzo de 2011

Somewhere over the rainbow


Es duro estar lejos de las personas que queremos, pero más aún cuando sabes que se sienten sólos y tristes.
Is hard to be far from the people we love, but still more when they feel alone and sad.

Y en esos momentos, sólo desearía poder crear un lugar lejos de todo lo que estamos viviendo dónde no sintiésemos nada malo. Un lugar donde abrazarle y poderle hacer comprender que es único para mí. Dónde sonreir, y llorar únicamente de felicidad.
And in those moments, I only wish be able to create a place far from everything what we are living now, a place where we didn't feel anything bad. A place where I can hold him and make him understand that he is the one for me. A place to smile, and to cry just for happiness.

Un lugar más allá del arco iris, como dice la canción, sin problemas.
A place over the rainbow, as the song says, without problems.

Y he soñado tantas veces con ese sitio...
And I've dreamed so many times about that place…


PD, Japon, siempre te apoyaré!
PS, Japan, I always will support you!


Temblando por Japón


"Estoy bien". "Sigo vivo"."Esto no para de moverse". "Las replicas siguen"...
Estás eran las palabras que más se repetían en los muros del Facebook de todas las personas que viven en Japón.

"¿Estás bien? Da señales de vida". "Espero que tu y los tuyos estéis bien"...
Estás otras se repetían en los muros de quienes aquellos que teníamos a alguien en Japón.

El día 11 de Marzo del 2011 nos despertábamos con la noticia de que un terremoto de 8,8 en la escala richter había asolado Japón.
La preocupación me invadía pensando en todas aquellas personas que conozco y viven allí, sus familias y de los daños que podría causar.

Los nervios pateaban mi estómago pensando en que en los momentos que estaba sentada frente al televisor viendo las imágenes de caos y terribles daños que estaban asolando ese país. Mi mente no paraba de dar vueltas y mis manos temblaban mientras contenía la respiración.
Decían que Tokio apenas había sufrido mientras facilitaban imágenes de zonas desoladas por un Tsunami y las noticias que llegaban realmente sólo eran para indicar que cada vez había más fallecidos y desaparecidos.

Encendí el ordenador no mucho después para ver si mi amigo Debitto había dado señales de vida. Él era uno de los más importantes para mí, y como pensaba (y juro que casi rezaba) ya había dicho que estaba bien.
Ver sus vídeos y oír su voz hacía que me calmase, pero no sabía nada de otra de mis personas importantes, así que mi alma seguía con miedo.

Más y más noticias e imágenes que nos llegaban de Japón nos informaban sobre datos confusos e imprecisos hasta tal punto de casi no creer nada.
O quizá más bien era el no quererlo ver.

Por suerte, pronto recibí la noticia que esperaba. Él estaba bien. Y lloré de alegría.

Pero ahí seguía el Japón de mi vida, de mi amor. Ese país al que tanto admiro y amo. Con sus cosas buenas y malas, se encontraba temblando de miedo.
Y así sigue cada pocos minutos.

Sin poderlo evitar, me quedaba hasta la madrugada sólo para poder ver un nuevo amanecer de ese país. El país del sol naciente que a muchos de los que conozco nos hace sonreír, palpitar y temblar. Temblar de emoción, alegría y amor casi siempre, y ahora, en este ya 12 de Marzo, temblar de miedo, de desesperación y de impotencia por no poder hacer nada.

No poder hacer nada por ese amigo que está lejos y que necesita un abrazo.
No poder hacer nada por esa persona que está triste y que tú sabes que aunque no te lo diga, te necesita.
No poder hacer nada por esas personas que están en la otra punta del mundo y que necesitan una mano.

Porque lo único que puedo hacer es gritar: ¡ánimo!
Ese ánimo que tanto les gusta decir.
Ese ánimo que tanto necesitan ahora…

Así que desde lo más profundo de mi corazón grito:

日本、頑張って下さい!


- Para información sobre el terremoto en español:

- Para información sobre el terremoto para los que estáis en Japón (gracias a Hajime Kishi de la Embajada de Japón de España):

- Video de mi amigo Debitto que vive en Tokio y donde podeis ver como lo están viviendo de primera mano:
Viviendo el terremoto --> http://ja.justin.tv/debittoo/b/281348538

- Buscador de personas desaparecidas en Japon de Google
http://japan.person-finder.appspot.com/?lang=en