Mostrando entradas con la etiqueta amigas/friends. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta amigas/friends. Mostrar todas las entradas

jueves, 9 de agosto de 2012

Una princesa pirata en Londres // A pirate princess in London


06/07/12

Fui al aeropuerto de Gatwick donde Merkades debía llegar. Había comprado los billetes para el bus de National Express, pero como su vuelo se retrasó, perdimos el bus y tuvimos que encontrar otro medio de transporte para llegar a casa. Llegamos a las 3 am, pero daba igual... la princesa pirata ya estaba conmigo ^^
I went to the Gatwick airport when Merkades arrived. I had bought the tickets to the National Express bus, but cause the flight was delay we loose the bus and we had to find another way to go home. We arrived at 3 am, but doesn't matter cause the pirate pricess was with me ^^

Merkades & me

07/07/12

Este dia lo pasamos juntas en casa dedicandolo a nosotras: hablando, cotilleando, poniendonos guapas.... y por la noche FIESTA! 
That day we stayed at home to take care about ourselves: to talk, to gossip, beauty session... and in the evening PARTY!

Nuestro look // Our look

Y fuimos a "The intrepid fox", un local de musica rock y gozic en el centro de Londres.
And we went to "The intrepid fox", a rock and goth music pub in the London city town.




Como podeis ver, "The intrepid Fox" esta decorado como un barco pirata, asi que Merkades se sentía como en casa, tanto con su faceta mas de princesa....
As you can see, "The intrepid fox" is decorate as a pirate ship, so Merkades was very happy, as in her princess way...

... como con su faceta mas pirata. Pero siempre preciosa!
En fin, una buena noche en compaía de Yuta, Yami, Tako, Mauro y Elena ^^
... as in her pirate side. But always beautiful!
So, we enjoyed a lot with Yuta, Yama, Tako, Mauro and Elena ^^

08/07/12

 Preparadas para el lujo! Primera parada: The Milestone Hotel donde trabajo, para hacer un tour privado y enseñarle a Merkades el Hotel.
Ready to the luxe! First stop: The Milestone Hotel where I'm working, to have a private tour and to show the Hotel to Merkades.



La habitacion 508 del hotel // The 508 room in the hotel 

Segunda parada: Laduree en Harrods. Adoramos los dulces y la comida de allí, asi que una vez de vez en cuando no pasa nada ¿no? Además, los recuerdos de Paris nos invadian
Second stop: Laduree in Harrods. We love the sweets and food from there so, once in a while is right, isn't it? Apart from that, memories from Paris involved us



Primero la comida salada: ensalada y sandwich
First salt food: salad and sandwich


Y después los dulces! 
And then the sweets!

(Adoro esta imagen de Merkades y su look perfecto)
(I love this picture of Merkades and her perfect look)

Cuatro diferentes dulces de Laduree. Todos deliciosos!
Four different Laduree sweets. All very tasty!

Y despues de la comida, decidimos pasear: Londres al atardecer y de noche. 
Es curioso pero creo que las veces en las que me he dicho a mi misma que adoro esta ciudad, cosa que no pensaba cuando llegué, ha sido de noche. Y es que me encanta ver las luces de la ciudad y disfrute mucho viendo a Merkades tan emocionada como yo ^^
And after the lunch we went or a walk: London at dusk and night time.
It curious but I think all the times I told to myself that I love this city, thing I didn't think when I arrived, was i night time. And it is cause I love to see the city night lights and I enjoyed a lot looking how Merkades was so excited as me ^^


Y para acabar la noche, cena en The Lord Moon of the Mall! Un lugar al que suelo ir mucho y al que Merkades queria ir, asi que le di la sorpresa!
And to finish the night, dinner at The Lord Moon of the Mall! A place I used to go a lot and where Merkades want to go, so I surprised her!


09/07/12

¿Que mejor que despertarse y desayunar macaroons de Laduree? Pues eso es lo que tenia preparado a Merkades entre otras cosas ^^
What can be better that to have Laduree macaroons for breakfast? So that is what I made to Merkades between more things ^^


Y como cuando salimos de casa era bastante tarde, decidimos comer en "Eat Tokyo", un restaurante japones al lado de la estación de metro antes de ir a nuestro siguiente destino.
So cause when we went out of home was late, we decided to have lunch in "Eat Tokyo", a restaurant near to the tube station before to go to the next destiny.

Deliciosa y barata comida :) // Very tasty and cheap food:)

Y fuimos al Museo del Diseño donde vimos la exposición de Loubotin que Merkades queria ver. Muy interesante pero corta. Asi que tras verla, paseamos por la zona :)
And we went to the Desing Museum where we saw the Loubotin exhibition which Merkades want to see. Very nice but very small. So after visited it, we went for a wall around the zone :)

Merkades a la entrada del museo // Merkades in the Museum entrance


Yo en modo paparazzi, aunque hay muuuchas mas fotos XDDD
Me in paparazzi mode, but there is a looooot more of pictures XDDD

Yo y Merkades con el Puente de Londres y los aros olimpicos // Me and Merkades with the London Birdge and the Olympics rings

Y para variar, nos tomamos un descanso en el Starbucks. Despues de eso fuimos al centro para que Merkades pudiese comprar recuerdos para la gente de España. Teniamos otros planes, pero estabamos taaaaan agotadas que decidimos irnos a casa. 
And after all, we decided to go to Starbucks. After all we went to the city town cause Merkades want to buy some presents to the people in Spain. We had another plans but we were sooooo tired that we went back directly to home.

Era nuestra ultima noche... 
That was our last night...

10/07/12

Nos levantamos muy temprano porque Merkades necesitaba hacer la maleta y fuimos a comprar unas cuantas más cosas para que llevase a España.
Y ya que teniamos que estar en la estacion de metro pronto para coger el bus al aeropuerto comimos de nuevo en "Eat Tokyo"
We woke up very early cause Merkades needed to package her lugagge and we went to buy a few more things to bring to Spain. 
Cause we had to be again very early in the tube station to take the bus way to the airport we went to have lunch again in "Eat Tokyo"



El camino hacia al aeropuerto fue largo. Y la despedida triste... como siempre. Pero sabia que pronto estaria conmigo de nuevo. Londres es ahora su destino preferido jejejeje
Hasta pronto princesa pirata!
The way to the airport was long. And the goodbye sad.... as always. But I knew soon we will meet again. London now is her favourite destiny hehehehe
See you soon Pirate Princess!


Pd, odio el aeropuerto de Gatwick, esta lejisimos!
Pd2, echar un vistazo al blog de Merkades porque pronto lo actualizará con su punto de vista de este viaje! --> http://merkades.blogspot.co.uk/
Ps, I hate the Gatwick airport, it is so far!
Ps2, take a look to Merkades' blog cause she will update soon the blog with her point of view of this travel! --> http://merkades.blogspot.co.uk/


sábado, 3 de septiembre de 2011

Dos deseos cumplidos en Tokyo // Two wishes come true in Tokyo


Acabo de llegar y ya he cumplido dos deseos de mi lista en Tokyo ^^
Just arrived and just two wishes come true in Tokyo ^^

Ya me he comprado mi cámara instantánea y he visto a Debitto!!! Estoy muy felizzz ^O^
I just bought my instant camera and I met Debitto!!! I'm sooooo happy ^O


Os seguré actualizando! I will update you again soon!

lunes, 29 de agosto de 2011

Cosas que hacer en Tokyo - Things "must do" in Tokyo



Demasiadas cosas que hacer... pero ahí va un intento ;)
Too much things to do... but I will try it ;)

1.- Comprar una cámara instantanea // To buy a instant camera


2.- Volver a la Torre de Tokyo // Back to Tokyo Tower


3.- Ir a Harajuku en domingo // Go to Harajuku on Sunday


4.- Visitar un cementario tradicional japones // Visit a traditional Japanese cemetery


5.- Ir a la Exposición de arte de Hello Kitty del Matsuya de Ginza // Go to the Hello Kitty Art Exhibition at Matsuya Giza

6.- Ir de excursión a Asakusa con guia // An Asakusa guided tour


7.- Fotos de Tokyo desde mi habitación en el Tokyo Park Hyatt // To take Tokyo's pics from my room in the Tokyo Park Hyatt


8.- Sentirme una princesa en el ryokan Senkei de Hakone // To feel like a princess in the Senkei Hakone's Ryokan


9.- Comer muchas chuches japonesas ^^ // To eat a lot of japanese sweets ^^


10.- Volver a ver a mi queridisimo Debitto!!! // To meet again with my dear Debitto!!!


.
.
.

¡¡y mucho más!! // and much more!!


jueves, 5 de mayo de 2011

Cumpleaños - Birthday ♥

El 29 de Abril fué mi cumpleaños. 
No he tenido fiesta ni nada pomposo... pero tampoco lo quiero. 
April 29th was my birthday.
I didn't have any party or something expectacular... but I don't want it.

Disfrutar de un té con mis mejores amigas es mas que suficiente :)
Enjoy a cup of tea with my best friends is more than enough :)

Y para demostrarlo, podeis visitar el blog de Dolls Stories (¡hazte fan!) y ver el video que se grabó y que monté para ellas.
To prove it, you can visit the Dolls Stories blog (follow it!) and there you can see the video that we recorded and I edited for them.

¿Mis regalos? Mucho amor, mucho cariño, cosas utiles que necesitaba... ¡y unas cuantas cositas de Vivienne Westwood! (que si os fijais en la cabecera del blog, veis el video del cumpleaños, o me conoceis un poco sabreis lo poco que me gusta XDDD)
My presents? A lot of love, a lot of affection, useful things that I needed... and some Vivienne Westwood stuff! (if you look at the blog header, you see the birthday video, or if you know me a bit you know that I don't like this brand at all XDDD)


 De izquierda a derecha el perfume de Naughty Alice (con una pulserita a juego de regalo) y pins de Vivienne Westwood (que estaban en mi wishlist), un precioso monedero de Vivienne Westwood (a juego con el bolso que quieroooo), un pintalabios de DIOR y un paipai y boligrafo a juego con la bandera de Inglaterra de Accesorize.
From left to right: Naughty Alice perfume (with a bracelet as gift) and Vivienne Westwood pins (it was on my wishlist), a very beautiful Vivienne Westwood purse (it matches the bag that I wantttt), a DIOR lipstick and a fan and pencil with the England flag from Accesorize.

Uhm... todo un poco-bastante punk ¿no? YEAH! Todo de parte de mis puticash: Alicia, Merkades y Helena.
OS AILOVIOOOOOO ♥♥♥
Uhm... everything is a little-too much punk, isn't it? YEAH! Everything from my little bitches: Alicia, Merkades and Helena.
I LOVE UUUUUU ♥♥♥

Y mi querida Angelica, quien se marcha a Canada ya que ha recibido una beca pos-Doctoral de dos años.. (¡te echaremos mucho de menos! T___________T) me regalo esta estupenda y utilisima funda para mi netbook.
Que ya era hora de que tuviese una...
And my lovely Angelica, who will go to Canada for a two years research fellowship (we will miss u a lot! T_______T) gave me this wonderful netbook cover.
It was about time to have one...

 

Y nada... como proyecto para clase de japones, presenté una receta de cupcakes, asi que ayer decidí preparar unos cuantos y llevarselos a mi clase :)
Well... as a japanese project, I made a cupcake recipe. So yesterday I decided to make some cupcakes and take them to the university :)


Todo un éxito al parecer.... ¿pensais que me quedaron bonitos? Pues seguro que si Merkades me hubiese podido ayudar a decorarlos, hubiesen quedado mejor...
Eran de de fresa, chocolate, violeta, vainilla y te verde con cobertura de chocolate blanco, fresa, violeta y vainilla! Las mariposas tambien estan hechas por mi ^^v
It was a success... do you think they were cute? I'm sure that if merkades had been able to help me to decorate it, they would have been better.
Thay were strawberry, chocolate, violet, vanilla and green tea flavour with white chocolate, strawberry, violet and vanilla icing! Butterflies were made for by me too ^^v

 
Y perdonad que no actualice mas el blog, a ver si cojo costumbre...
And I'm sorry if I don't update my blog more frequently, I need to do it more...

Finalmente, quiero dar las gracias a una persona en especial por seguir a mi lado aguantandome. Gracias por existir Merkades.
Finally, I want to say thanks to a special person, who is always by my side.
Thanks for living Merkades.


¡Nos vemos! See u!


sábado, 12 de marzo de 2011

Temblando por Japón


"Estoy bien". "Sigo vivo"."Esto no para de moverse". "Las replicas siguen"...
Estás eran las palabras que más se repetían en los muros del Facebook de todas las personas que viven en Japón.

"¿Estás bien? Da señales de vida". "Espero que tu y los tuyos estéis bien"...
Estás otras se repetían en los muros de quienes aquellos que teníamos a alguien en Japón.

El día 11 de Marzo del 2011 nos despertábamos con la noticia de que un terremoto de 8,8 en la escala richter había asolado Japón.
La preocupación me invadía pensando en todas aquellas personas que conozco y viven allí, sus familias y de los daños que podría causar.

Los nervios pateaban mi estómago pensando en que en los momentos que estaba sentada frente al televisor viendo las imágenes de caos y terribles daños que estaban asolando ese país. Mi mente no paraba de dar vueltas y mis manos temblaban mientras contenía la respiración.
Decían que Tokio apenas había sufrido mientras facilitaban imágenes de zonas desoladas por un Tsunami y las noticias que llegaban realmente sólo eran para indicar que cada vez había más fallecidos y desaparecidos.

Encendí el ordenador no mucho después para ver si mi amigo Debitto había dado señales de vida. Él era uno de los más importantes para mí, y como pensaba (y juro que casi rezaba) ya había dicho que estaba bien.
Ver sus vídeos y oír su voz hacía que me calmase, pero no sabía nada de otra de mis personas importantes, así que mi alma seguía con miedo.

Más y más noticias e imágenes que nos llegaban de Japón nos informaban sobre datos confusos e imprecisos hasta tal punto de casi no creer nada.
O quizá más bien era el no quererlo ver.

Por suerte, pronto recibí la noticia que esperaba. Él estaba bien. Y lloré de alegría.

Pero ahí seguía el Japón de mi vida, de mi amor. Ese país al que tanto admiro y amo. Con sus cosas buenas y malas, se encontraba temblando de miedo.
Y así sigue cada pocos minutos.

Sin poderlo evitar, me quedaba hasta la madrugada sólo para poder ver un nuevo amanecer de ese país. El país del sol naciente que a muchos de los que conozco nos hace sonreír, palpitar y temblar. Temblar de emoción, alegría y amor casi siempre, y ahora, en este ya 12 de Marzo, temblar de miedo, de desesperación y de impotencia por no poder hacer nada.

No poder hacer nada por ese amigo que está lejos y que necesita un abrazo.
No poder hacer nada por esa persona que está triste y que tú sabes que aunque no te lo diga, te necesita.
No poder hacer nada por esas personas que están en la otra punta del mundo y que necesitan una mano.

Porque lo único que puedo hacer es gritar: ¡ánimo!
Ese ánimo que tanto les gusta decir.
Ese ánimo que tanto necesitan ahora…

Así que desde lo más profundo de mi corazón grito:

日本、頑張って下さい!


- Para información sobre el terremoto en español:

- Para información sobre el terremoto para los que estáis en Japón (gracias a Hajime Kishi de la Embajada de Japón de España):

- Video de mi amigo Debitto que vive en Tokio y donde podeis ver como lo están viviendo de primera mano:
Viviendo el terremoto --> http://ja.justin.tv/debittoo/b/281348538

- Buscador de personas desaparecidas en Japon de Google
http://japan.person-finder.appspot.com/?lang=en